Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

He coaxed , wheedled , cajoled , and complimented Jos Sedley with a perseverance and cordiality of which he was not aware himself , very likely ; but some men who have unmarried sisters or daughters even , may remember how uncommonly agreeable gentlemen are to the male relations when they are courting the females ; and perhaps this rogue of a Dobbin was urged by a similar hypocrisy .

Он уговаривал, уговаривал, уговаривал и делал комплименты Джосу Седли с настойчивостью и сердечностью, о которых сам, скорее всего, не подозревал; но некоторые мужчины, у которых есть даже незамужние сестры или дочери, могут помнить, как необычайно приятны джентльмены по отношению к родственникам-мужчинам, когда они ухаживают за женщинами; и, возможно, этого негодяя Доббина подтолкнуло такое же лицемерие.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому