There were no ladies on board ; the Major gave the pas of precedency to the civilian , so that he was the first dignitary at table , and treated by Captain Bragg and the officers of the Ramchunder with the respect which his rank warranted . He disappeared rather in a panic during a two-days ' gale , in which he had the portholes of his cabin battened down , and remained in his cot reading the Washerwoman of Finchley Common , left on board the Ramchunder by the Right Honourable the Lady Emily Hornblower , wife of the Rev. Silas Hornblower , when on their passage out to the Cape , where the Reverend gentleman was a missionary ; but , for common reading , he had brought a stock of novels and plays which he lent to the rest of the ship , and rendered himself agreeable to all by his kindness and condescension .
На борту не было женщин; Майор отдал приоритет гражданскому лицу, так что он был первым сановником за столом, и капитан Брэгг и офицеры «Рамчандера» относились к нему с уважением, которого требовало его звание. Скорее всего, он исчез в панике во время двухдневного шторма, во время которого ему задраили иллюминаторы его каюты, и остался на своей койке, читая «Прачку из Финчли-Коммон», оставленную на борту «Рамчандера» досточтимой леди Эмили. Хорнблауэр, жена преподобного Сайласа Хорнблауэра, когда они направлялись на мыс, где преподобный джентльмен был миссионером; но для общего чтения он взял с собой запас романов и пьес, которые одолжил остальным членам корабля и сделался приятным для всех своей добротой и снисходительностью.