Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

And whenever he spoke ( which he did almost always ) , he took care to produce the very finest and longest words of which the vocabulary gave him the use , rightly judging that it was as cheap to employ a handsome , large , and sonorous epithet , as to use a little stingy one .

И всякий раз, когда он говорил (что он делал почти всегда), он старался произносить самые красивые и длинные слова, которые словарный запас позволял ему использовать, справедливо рассудив, что было бы так же дешево использовать красивый, большой и звучный эпитет: как использовать немного скупой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому