She had had a little black profile of him done for a shilling , and this was hung up by the side of another portrait over her bed . One day the boy came on his accustomed visit , galloping down the little street at Brompton , and bringing , as usual , all the inhabitants to the windows to admire his splendour , and with great eagerness and a look of triumph in his face , he pulled a case out of his great-coat -- it was a natty white great-coat , with a cape and a velvet collar -- pulled out a red morocco case , which he gave her .
Она заказала за шиллинг его маленький черный профиль и повесила его рядом с другим портретом над ее кроватью. Однажды мальчик пришел со своим обычным визитом, проскакал галопом по маленькой улице Бромптона и, как обычно, собрал всех жителей к окнам, чтобы полюбоваться его великолепием, и с большим рвением и с выражением триумфа на лице вытащил футляр из своей шинели — это была нарядная белая шинель, с накидкой и бархатным воротником, — вытащил красный сафьянный футляр, который он ей дал.