She busied herself in gentle offices and quiet duties ; if she never said brilliant things , she never spoke or thought unkind ones ; guileless and artless , loving and pure , indeed how could our poor little Amelia be other than a real gentlewoman !
Она занималась скромными делами и тихими обязанностями; если она никогда не говорила блестящих вещей, она никогда не говорила и не думала недобрых вещей; бесхитростная и бесхитростная, любящая и чистая, да и как могла наша бедная маленькая Амелия быть иной, чем настоящей джентльменкой!