The bailiffs and brokers seized upon poor Raggles in Curzon Street , and the late fair tenant of that poor little mansion was in the meanwhile -- where ? Who cared ! Who asked after a day or two ? Was she guilty or not ? We all know how charitable the world is , and how the verdict of Vanity Fair goes when there is a doubt .
Судебные приставы и маклеры схватили бедного Рэглза на Керзон-стрит, а покойный прекрасный арендатор этого бедного особняка тем временем находился — где? Какая разница! Кто спросил через день или два? Была ли она виновата или нет? Мы все знаем, насколько милосерден мир и каков приговор Vanity Fair, когда есть сомнения.