Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" I suppose Lord Steyne wo n't talk about it very much , " said Captain Macmurdo ; " and I do n't see why our side should . The affair ai n't a very pretty one , any way you take it , and the less said about it the better . It 's you are thrashed , and not us ; and if you are satisfied , why , I think , we should be . "

«Полагаю, лорд Стайн не будет много об этом говорить», — сказал капитан Макмердо; «И я не понимаю, почему наша сторона должна это делать. Дело это не очень-то приятное, как ни крути, и чем меньше о нем говорят, тем лучше. Это вас бьют, а не нас; и если вы удовлетворены, почему, я думаю, мы должны быть удовлетворены».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому