What were her thoughts when he left her ? She remained for hours after he was gone , the sunshine pouring into the room , and Rebecca sitting alone on the bed 's edge . The drawers were all opened and their contents scattered about -- dresses and feathers , scarfs and trinkets , a heap of tumbled vanities lying in a wreck . Her hair was falling over her shoulders ; her gown was torn where Rawdon had wrenched the brilliants out of it . She heard him go downstairs a few minutes after he left her , and the door slamming and closing on him . She knew he would never come back . He was gone forever . Would he kill himself ? -- she thought -- not until after he had met Lord Steyne . She thought of her long past life , and all the dismal incidents of it
О чем она думала, когда он ушел от нее? Она оставалась там несколько часов после его ухода, солнечный свет заливал комнату, а Ребекка сидела одна на краю кровати. Все ящики были открыты, и их содержимое разбросано повсюду: платья и перья, шарфы и безделушки, груда развалившихся туалетных принадлежностей, лежащих среди развалин. Волосы ее падали на плечи; ее платье было разорвано там, где Родон вырвал из него бриллианты. Она услышала, как он спустился вниз через несколько минут после того, как оставил ее, как дверь хлопнула и закрылась за ним. Она знала, что он никогда не вернется. Он ушел навсегда. Убил бы он себя? — подумала она, — только после того, как он встретил лорда Стейна. Она думала о своей далекой прошлой жизни и обо всех ее мрачных происшествиях.