Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

He went back to the dining-room after dispatching his messenger and called for more wine . He laughed and talked with a strange boisterousness , as the people thought . Sometimes he laughed madly at his own fears and went on drinking for an hour , listening all the while for the carriage which was to bring his fate back .

Отправив гонца, он вернулся в столовую и потребовал еще вина. Он смеялся и говорил со странной шумностью, как думали люди. Иногда он безумно смеялся над своими страхами и пил целый час, все время прислушиваясь к карете, которая должна была вернуть его судьбу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому