It 's Nathan 's business -- a hundred-and-fifty -- with costs , hundred-and-seventy . Please send me my desk and some CLOTHS -- I 'm in pumps and a white tye ( something like Miss M 's stockings ) -- I 've seventy in it . And as soon as you get this , Drive to Nathan 's -- offer him seventy-five down , and ASK HIM TO RENEW -- say I 'll take wine -- we may as well have some dinner sherry ; but not PICTURS , they 're too dear .
Это дело Натана — сто пятьдесят — с издержками в сто семьдесят. Пришлите мне, пожалуйста, мой стол и немного ТКАНИ — я в туфлях и белом галстуке (что-то вроде чулок мисс М) — у меня там семьдесят. И как только ты это получишь, поезжай к Натану — предложи ему семьдесят пять вперед и попроси его продлить — скажи, что я возьму вина — мы можем с таким же успехом выпить немного шерри; но не КАРТИНЫ, они слишком дороги.