They had a long conversation , driving round and round the Regent 's Park in Mrs. Crawley 's carriage together , a conversation of which it is not necessary to repeat the details , but the upshot of it was that , when Becky came home , she flew to her dear Briggs with a smiling face and announced that she had some very good news for her . Lord Steyne had acted in the noblest and most generous manner . He was always thinking how and when he could do good . Now that little Rawdon was gone to school , a dear companion and friend was no longer necessary to her .
Они долго беседовали, объезжая Риджентс-парк в карете миссис Кроули, разговор, подробности которого нет необходимости повторять, но в итоге, когда Бекки вернулась домой, она прилетела к себе домой. дорогая Бриггс с улыбкой на лице и объявила, что у нее есть для нее очень хорошие новости. Лорд Стайн поступил самым благородным и великодушным образом. Он всегда думал, как и когда он сможет сделать добро. Теперь, когда маленькая Родон пошла в школу, дорогой товарищ и друг ей больше не были нужны.