He taxed Becky upon the point on the very first occasion when he met her alone , and he complimented her , good-humouredly , on her cleverness in getting more than the money which she required . Becky was only a little taken aback . It was not the habit of this dear creature to tell falsehoods , except when necessity compelled , but in these great emergencies it was her practice to lie very freely ; and in an instant she was ready with another neat plausible circumstantial story which she administered to her patron . The previous statement which she had made to him was a falsehood -- a wicked falsehood -- she owned it .
Он упрекнул Бекки по этому поводу в самый первый раз, когда встретил ее одну, и добродушно похвалил ее за то, что она умно сумела получить больше денег, чем ей требовалось. Бекки лишь немного опешила. У этого милого существа не было привычки говорить неправду, за исключением случаев, когда этого требовала необходимость, но в таких чрезвычайных ситуациях она имела обыкновение лгать очень свободно; и в одно мгновение она была готова рассказать еще одну аккуратную правдоподобную историю, которую рассказала своему патрону. Предыдущее заявление, которое она ему сделала, было ложью, злой ложью, и она признала это.