Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Indeed , nobody wanted poor old Rawdon at the parties whither Becky used to go . She was often asked without him now . She talked about great people as if she had the fee-simple of May Fair , and when the Court went into mourning , she always wore black .

Действительно, никто не хотел, чтобы бедняга Родон присутствовал на вечеринках, куда бывала Бекки. Ее теперь часто спрашивали без него. Она говорила о великих людях так, словно у нее был простой гонорар Майской ярмарки, а когда при дворе наступал траур, она всегда носила черное.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому