Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

When the hour of departure came , a crowd of young men followed her to her carriage , for which the people without bawled , the cry being caught up by the link-men who were stationed outside the tall gates of Gaunt House , congratulating each person who issued from the gate and hoping his Lordship had enjoyed this noble party .

Когда настал час отъезда, толпа молодых людей последовала за ней к ее карете, из-за чего люди, стоявшие снаружи, завопили, и крик был подхвачен связными, которые стояли у высоких ворот Гонт-Хауса и поздравляли каждого человека, который вышел из ворот и надеялся, что его светлость получил удовольствие от этой благородной вечеринки.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому