His lordship 's vizier and chief confidential servant ( with a seat in parliament and at the dinner table ) , Mr. Wenham , was much more prudent in his behaviour and opinions than Mr. Wagg . However much he might be disposed to hate all parvenus ( Mr. Wenham himself was a staunch old True Blue Tory , and his father a small coal-merchant in the north of England ) , this aide-de-camp of the Marquis never showed any sort of hostility to the new favourite , but pursued her with stealthy kindnesses and a sly and deferential politeness which somehow made Becky more uneasy than other people 's overt hostilities .
Визирь и главный доверенный слуга его светлости (с местом в парламенте и за обеденным столом) г-н Уэнам был гораздо более осмотрительным в своем поведении и мнениях, чем г-н Вагг. Как бы ни был он склонен ненавидеть всех выскочек (сам мистер Уэнэм был стойким старым синим тори, а его отец — мелким торговцем углем на севере Англии), этот адъютант маркиза никогда не проявлял никакой своего рода враждебностью к новой фаворитке, но преследовал ее с скрытой добротой и лукавой и почтительной вежливостью, которая почему-то заставляла Бекки чувствовать себя более неловко, чем открытая враждебность других людей.