Becky has often spoken in subsequent years of this season of her life , when she moved among the very greatest circles of the London fashion . Her success excited , elated , and then bored her . At first no occupation was more pleasant than to invent and procure ( the latter a work of no small trouble and ingenuity , by the way , in a person of Mrs.
Бекки часто рассказывала в последующие годы об этом сезоне своей жизни, когда она вращалась в самых величайших кругах лондонской моды. Ее успех взволновал, воодушевил, а затем наскучил ей. Поначалу не было занятия приятнее, чем изобретать и добывать (последнее, кстати, дело немалых хлопот и изобретательности в лице госпожи