Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

At Levant House Becky met one of the finest gentlemen and greatest ministers that Europe has produced -- the Duc de la Jabotiere , then Ambassador from the Most Christian King , and subsequently Minister to that monarch . I declare I swell with pride as these august names are transcribed by my pen , and I think in what brilliant company my dear Becky is moving .

В Левант-хаусе Бекки встретилась с одним из лучших джентльменов и величайших министров Европы — герцогом де ла Жаботьером, тогдашним послом христианнейшего короля, а впоследствии министром этого монарха. Я заявляю, что раздуваюсь от гордости, когда эти величественные имена переписываются моим пером, и думаю, в какой блестящей компании движется моя дорогая Бекки.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому