In simple terms , Amelia told her the reasons which had induced her to change her mind respecting her boy . Her father had met with fresh misfortunes which had entirely ruined him . Her own pittance was so small that it would barely enable her to support her parents and would not suffice to give George the advantages which were his due . Great as her sufferings would be at parting with him she would , by God 's help , endure them for the boy 's sake . She knew that those to whom he was going would do all in their power to make him happy . She described his disposition , such as she fancied it -- quick and impatient of control or harshness , easily to be moved by love and kindness . In a postscript , she stipulated that she should have a written agreement , that she should see the child as often as she wished -- she could not part with him under any other terms .
Говоря простыми словами, Амелия рассказала ей причины, побудившие ее передумать относительно своего мальчика. Ее отца постигли новые несчастья, которые полностью его погубили. Ее собственные гроши были настолько малы, что едва позволяли ей содержать родителей и не могли дать Джорджу причитающиеся ему преимущества. Как ни велики были бы ее страдания при расставании с ним, она, с помощью Божией, претерпела бы их ради мальчика. Она знала, что те, к кому он направлялся, сделают все возможное, чтобы сделать его счастливым. Она описала его характер таким, какой она себе представляла: быстрый и нетерпеливый к контролю или резкости, легко поддающийся любви и доброте. В приписке она оговаривала, что у нее должен быть письменный договор, что она должна видеться с ребенком так часто, как пожелает — ни на каких других условиях она не могла с ним расстаться.