Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Send the children out of the room . Go ! " said he pulling at the bell-rope . The urchins , always frightened before him , retired : their mother would have followed too . " Not you , " he said . " You stop . "

«Выведите детей из комнаты. Идти!" - сказал он, дергая за веревку звонка. Мальчишки, всегда испуганные перед ним, удалились: их мать тоже последовала бы за ними. «Не ты», сказал он. «Ты остановись».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому