Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

To hide , in the nature of how many women ? Oh , ladies ! how many of you have surreptitious milliners ' bills ? How many of you have gowns and bracelets which you dare n't show , or which you wear trembling ? -- trembling , and coaxing with smiles the husband by your side , who does not know the new velvet gown from the old one , or the new bracelet from last year 's , or has any notion that the ragged-looking yellow lace scarf cost forty guineas and that Madame Bobinot is writing dunning letters every week for the money !

Спрятаться, в природе сколько женщин? О, дамы! У скольких из вас есть тайные счета модисток? У скольких из вас есть платья и браслеты, которые вы не смеете показать или которые носите с трепетом? — дрожа и с улыбкой уговаривая мужа рядом с вами, который не отличает новое бархатное платье от старого, новый браслет от прошлогоднего и не имеет ни малейшего представления, что потрепанный желтый кружевной шарф стоит сорок гиней и что мадам Бобино каждую неделю пишет письма с напоминаниями ради денег!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому