" My dear Mrs. Crawley , it must have cost a little fortune , " Lady Jane said , looking down at her own lace , which was not nearly so good ; and then examining the quality of the ancient brocade which formed the material of Mrs. Rawdon 's Court dress , she felt inclined to say that she could not afford such fine clothing , but checked that speech , with an effort , as one uncharitable to her kinswoman .
«Моя дорогая миссис Кроули, это, должно быть, стоило целое состояние», — сказала леди Джейн, глядя на свое собственное кружево, которое было далеко не таким хорошим; а затем, исследовав качество старинной парчи, из которой было изготовлено придворное платье миссис Родон, она почувствовала склонность сказать, что не может позволить себе такую красивую одежду, но с трудом сдержала эту речь, как немилосердную по отношению к ее родственнице.