Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

The Marchioness of Steyne was of the renowned and ancient family of the Caerlyons , Marquises of Camelot , who have preserved the old faith ever since the conversion of the venerable Druid , their first ancestor , and whose pedigree goes far beyond the date of the arrival of King Brute in these islands . Pendragon is the title of the eldest son of the house . The sons have been called Arthurs , Uthers , and Caradocs , from immemorial time . Their heads have fallen in many a loyal conspiracy . Elizabeth chopped off the head of the Arthur of her day , who had been Chamberlain to Philip and Mary , and carried letters between the Queen of Scots and her uncles the Guises . A cadet of the house was an officer of the great Duke and distinguished in the famous Saint Bartholomew conspiracy . During the whole of Mary 's confinement , the house of Camelot conspired in her behalf .

Маркиза Стайне принадлежала к известному и древнему роду Карлионов, маркизов Камелота, которые сохранили старую веру со времени обращения почтенного друида, своего первого предка, и чья родословная выходит далеко за пределы даты прибытия Король Брут на этих островах. Пендрагон — титул старшего сына дома. Сыновей с незапамятных времен звали Артурами, Утерами и Карадоками. Их головы упали в результате многих лояльных заговоров. Елизавета отрубила голову Артуру своего времени, который был камергером Филиппа и Марии и перевозил письма между королевой Шотландии и ее дядями Гизами. Кадет дома был офицером великого герцога и отличился в знаменитом Варфоломеевском заговоре. В течение всего времени заключения Марии дом Камелота строил заговор в ее пользу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому