Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Then the great dinner-bell having rung , the family assembled at dinner , at which meal Rawdon Junior was placed by his aunt , the good-natured lady of the house , Sir Pitt being uncommonly attentive to his sister-in-law at his own right hand .

Затем прозвенел большой обеденный колокол, и вся семья собралась за ужином, на который Родона-младшего пригласила его тетя, добродушная хозяйка дома, а сэр Питт был необычайно внимателен к своей невестке, когда он был у себя дома. правая рука.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому