, as conscience-money , on account of taxes due by the said A. B. or W. T. , which payments the penitents beg the Right Honourable gentleman to acknowledge through the medium of the public press -- so is the Chancellor no doubt , and the reader likewise , always perfectly sure that the above-named A. B. and W. T. are only paying a very small instalment of what they really owe , and that the man who sends up a twenty-pound note has very likely hundreds or thousands more for which he ought to account . Such , at least , are my feelings , when I see A. B. or W. T. ' s insufficient acts of repentance . And I have no doubt that Pitt Crawley 's contrition , or kindness if you will , towards his younger brother , by whom he had so much profited , was only a very small dividend upon the capital sum in which he was indebted to Rawdon . Not everybody is willing to pay even so much . To part with money is a sacrifice beyond almost all men endowed with a sense of order . There is scarcely any man alive who does not think himself meritorious for giving his neighbour five pounds . Thriftless gives , not from a beneficent pleasure in giving , but from a lazy delight in spending . He would not deny himself one enjoyment ; not his opera-stall , not his horse , not his dinner , not even the pleasure of giving Lazarus the five pounds . Thrifty , who is good , wise , just , and owes no man a penny , turns from a beggar , haggles with a hackney-coachman , or denies a poor relation , and I doubt which is the most selfish of the two . Money has only a different value in the eyes of each .
, как деньги совести, в счет налогов, причитающихся упомянутым AB или WT, о выплатах которых кающиеся просят досточтимого джентльмена подтвердить через общественную прессу - так же, без сомнения, канцлер, и читатель также всегда совершенно уверен, что вышеупомянутые AB и WT платят лишь очень малую часть того, что они действительно должны, и что у человека, который отправляет двадцатифунтовую банкноту, скорее всего, есть еще сотни или тысячи, за которые ему следует отчитаться. Таковы, по крайней мере, мои чувства, когда я вижу недостаточные покаяния А.Б. или В.Т. И я не сомневаюсь, что раскаяние или, если хотите, доброта Питта Кроули по отношению к своему младшему брату, от которого он получил такую большую прибыль, было лишь очень небольшим дивидендом от капитальной суммы, которой он был должен Родону. Не все готовы платить даже такую сумму. Расстаться с деньгами — это жертва, превосходящая почти всех людей, наделенных чувством порядка. Вряд ли найдется человек, который не считал бы себя достойным того, чтобы дать своему соседу пять фунтов. Беспечно дает не из благотворного удовольствия от даяния, а из ленивого удовольствия тратить. Он не отказывал себе ни в одном удовольствии; ни его оперный киоск, ни его лошадь, ни его обед, ни даже удовольствие дать Лазарю пять фунтов. Бережливый, добрый, мудрый, справедливый и никому не обязанный ни копейки, перестает быть нищим, торгуется с наемным кучером или отрекается от бедного родственника, и я сомневаюсь, что из этих двоих самый эгоистичный. Деньги имеют только разную ценность в глазах каждого.