He had put up at an hotel at first , but , Becky , as soon as she heard of the Baronet 's arrival , went off alone to greet him , and returned in an hour to Curzon Street with Sir Pitt in the carriage by her side . It was impossible sometimes to resist this artless little creature 's hospitalities , so kindly were they pressed , so frankly and amiably offered . Becky seized Pitt 's hand in a transport of gratitude when he agreed to come . " Thank you , " she said , squeezing it and looking into the Baronet 's eyes , who blushed a good deal ; " how happy this will make Rawdon ! " She bustled up to Pitt 's bedroom , leading on the servants , who were carrying his trunks thither . She came in herself laughing , with a coal-scuttle out of her own room .
Сначала он остановился в отеле, но Бекки, как только узнала о прибытии баронета, отправилась одна встречать его и через час вернулась на Керзон-стрит вместе с сэром Питтом в карете рядом с ней. Иногда невозможно было устоять перед гостеприимством этого бесхитростного маленького существа, настолько любезно оно оказывалось, так откровенно и дружелюбно предлагалось. Бекки схватила Питта за руку в порыве благодарности, когда он согласился приехать. «Спасибо», — сказала она, сжимая его и глядя в глаза баронету, который сильно покраснел; «Как же это сделает Родона счастливым!» Она поспешила в спальню Питта, ведя за собой слуг, которые несли туда его чемоданы. Она вошла сама, смеясь, с ведерком для угля из своей комнаты.