Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

The Misses Dobbin , who drove often to Brompton to see our dear Amelia , came sometimes to Russell Square too , to pay a visit to their old acquaintance Miss Osborne . I believe it was in consequence of the commands of their brother the Major in India ( for whom their papa had a prodigious respect ) , that they paid attention to Mrs. George ; for the Major , the godfather and guardian of Amelia 's little boy , still hoped that the child 's grandfather might be induced to relent towards him and acknowledge him for the sake of his son . The Misses Dobbin kept Miss Osborne acquainted with the state of Amelia 's affairs ; how she was living with her father and mother ; how poor they were ; how they wondered what men , and such men as their brother and dear Captain Osborne , could find in such an insignificant little chit ; how she was still , as heretofore , a namby-pamby milk-and-water affected creature -- but how the boy was really the noblest little boy ever seen -- for the hearts of all women warm towards young children , and the sourest spinster is kind to them .

Мисс Доббин, которые часто ездили в Бромптон, чтобы увидеть нашу дорогую Амелию, иногда приезжали и на Рассел-сквер, чтобы нанести визит своей старой знакомой мисс Осборн. Я думаю, что именно благодаря приказанию их брата майора в Индии (которого их папа питал огромным уважением), они обратили внимание на миссис Джордж; ибо майор, крестный отец и опекун маленького мальчика Амелии, все еще надеялся, что дедушку ребенка удастся убедить смягчиться по отношению к нему и признать его ради сына. Мисс Доббин информировала мисс Осборн о состоянии дел Амелии; как она жила с отцом и матерью; насколько они бедны; как они задавались вопросом, что люди, и такие люди, как их брат и дорогой капитан Осборн, могут найти в такой незначительной маленькой девчонке; как она, как и прежде, оставалась вялым созданием, похожим на молоко и воду, - но как мальчик действительно был самым благородным мальчиком, которого когда-либо видели, - ибо сердца всех женщин теплы к маленьким детям, и самая угрюмая старая дева добрая им.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому