Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Osborne got some hint of the transaction , came back from the City abruptly , and entered the drawing-room with his bamboo cane ; found the painter , the pupil , and the companion all looking exceedingly pale there ; turned the former out of doors with menaces that he would break every bone in his skin , and half an hour afterwards dismissed Miss Wirt likewise , kicking her trunks down the stairs , trampling on her bandboxes , and shaking his fist at her hackney coach as it bore her away .

Осборн, уловив намек на сделку, внезапно вернулся из Сити и вошел в гостиную со своей бамбуковой тростью; нашел там художника, ученика и компаньона чрезвычайно бледными; выгнал первого из дома, угрожая, что он сломает себе каждую кость, а через полчаса отпустил и мисс Вирт, скинув ее чемоданы с лестницы, растоптав ее коробки с лентами и грозя кулаком ее наемной карете, когда она унесло ее.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому