his explosions of laughter were as loud as usual , when Becky , with a fun which she could not disguise , even though it was at her own expense , described the occurrence and how she had been victimized by Lady Southdown . Lord Steyne , and her son in London , had many a laugh over the story when Rawdon and his wife returned to their quarters in May Fair . Becky acted the whole scene for them . She put on a night-cap and gown . She preached a great sermon in the true serious manner ; she lectured on the virtue of the medicine which she pretended to administer , with a gravity of imitation so perfect that you would have thought it was the Countess 's own Roman nose through which she snuffled . " Give us Lady Southdown and the black dose , " was a constant cry amongst the folks in Becky 's little drawing-room in May Fair . And for the first time in her life the Dowager Countess of Southdown was made amusing .
его взрывы смеха были такими же громкими, как обычно, когда Бекки с весельем, которое она не могла скрыть, хотя и за свой счет, описала происшествие и то, как она стала жертвой леди Саутдаун. Лорд Стайн и ее сын в Лондоне много смеялись над этой историей, когда Родон и его жена вернулись в свои апартаменты на Майской ярмарке. Бекки разыграла для них всю сцену. Она надела ночной колпак и халат. Она произнесла великую проповедь в очень серьезной манере; она читала лекции о пользе лекарства, которое она якобы применяла, с серьезностью подражания, настолько совершенной, что можно было подумать, что это собственный римский нос графини, через который она всхлипывала. «Дайте нам леди Саутдаун и черную дозу», — постоянно кричали люди в маленькой гостиной Бекки на Майской ярмарке. И впервые в жизни вдовствующая графиня Саутдаун рассмешилась.