" At least she gives herself no airs and remembers that she was our Governess once , " Miss Violet said , intimating that it befitted all governesses to keep their proper place , and forgetting altogether that she was granddaughter not only of Sir Walpole Crawley , but of Mr. Dawson of Mudbury , and so had a coal-scuttle in her scutcheon . There are other very well-meaning people whom one meets every day in Vanity Fair who are surely equally oblivious .
"По крайней мере, она не важничает и помнит, что когда-то была нашей гувернанткой", - сказала мисс Вайолет, намекая, что всем гувернанткам подобает сохранять свое подобающее место, и совершенно забывая, что она была внучкой не только сэра Уолпола Кроули, но и У мистера Доусона из Мадбери ведро для угля было в ее гербе. Есть и другие люди с очень благими намерениями, которых можно встретить каждый день на Ярмарке тщеславия, которые, несомненно, столь же невнимательны.