" The governor has cut into the timber , " Rawdon said , looking about , and then was silent -- so was Becky . Both of them were rather agitated , and thinking of old times . He about Eton , and his mother , whom he remembered , a frigid demure woman , and a sister who died , of whom he had been passionately fond ; and how he used to thrash Pitt ; and about little Rawdy at home . And Rebecca thought about her own youth and the dark secrets of those early tainted days ; and of her entrance into life by yonder gates ; and of Miss Pinkerton , and Joe , and Amelia .
«Губернатор врубился в древесину», — сказал Родон, оглядываясь по сторонам, а затем замолчал, как и Бекки. Оба они были весьма взволнованы и думали о старых временах. Он об Итоне и своей матери, которую он помнил, холодной и скромной женщине, и умершей сестре, которую он страстно любил; и как он избивал Питта; и о маленьком Роуди дома. И Ребекка думала о своей молодости и темных тайнах тех ранних испорченных дней; и о ее входе в жизнь через те ворота; и о мисс Пинкертон, и о Джо, и об Амелии.