" We might take Southdown 's carriage , which ought to be present at the funeral , as he is a relation of the family : but , no -- I intend that we shall go by the coach . They 'll like it better . It seems more humble -- "
«Мы могли бы взять карету Саутдауна, который должен присутствовать на похоронах, поскольку он родственник семьи; но нет, я намерен поехать в карете. Им это понравится больше. Это кажется более скромным..."