Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

He proposed to use the vast influence that his commanding talents and position must speedily acquire for him in the county to get his brother placed and his cousins decently provided for , and perhaps had a little sting of repentance as he thought that he was the proprietor of all that they had hoped for . In the course of three or four days ' reign his bearing was changed and his plans quite fixed : he determined to rule justly and honestly , to depose Lady Southdown , and to be on the friendliest possible terms with all the relations of his blood .

Он намеревался использовать огромное влияние, которое его командирские таланты и положение должны были быстро приобрести для него в графстве, чтобы разместить своего брата и прилично обеспечить своих кузенов, и, возможно, у него было небольшое раскаяние, поскольку он думал, что он является владельцем все, на что они надеялись. В течение трех-четырех дней правления его поведение изменилось, а планы стали совершенно фиксированными: он решил править справедливо и честно, свергнуть леди Саутдаун и поддерживать самые дружеские отношения со всеми родственниками своей крови.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому