With the early morning an express was sent off to Mr. Pitt Crawley by the Rector 's lady , who assumed the command of everything , and had watched the old Baronet through the night . He had been brought back to a sort of life ; he could not speak , but seemed to recognize people . Mrs. Bute kept resolutely by his bedside . She never seemed to want to sleep , that little woman , and did not close her fiery black eyes once , though the Doctor snored in the arm-chair . Horrocks made some wild efforts to assert his authority and assist his master ; but Mrs. Bute called him a tipsy old wretch and bade him never show his face again in that house , or he should be transported like his abominable daughter .
Рано утром леди ректора, которая взяла на себя все командование и наблюдала за старым баронетом всю ночь, отправила экспресс к мистеру Питту Кроули. Его вернули к своеобразной жизни; он не мог говорить, но, казалось, узнавал людей. Миссис Бьют решительно держалась у его постели. Казалось, она никогда не хотела спать, эта маленькая женщина, и ни разу не сомкнула своих огненных черных глаз, хотя Доктор храпел в кресле. Хоррокс предпринял некоторые дикие усилия, чтобы утвердить свою власть и помочь своему хозяину; но миссис Бьют назвала его подвыпившим старым негодяем и велела никогда больше не показываться в этом доме, иначе его увезут, как его отвратительную дочь.