Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

They passed through the hall and the small oak parlour , on the table of which stood the three tumblers and the empty rum-bottle which had served for Sir Pitt 's carouse , and through that apartment into Sir Pitt 's study , where they found Miss Horrocks , of the guilty ribbons , with a wild air , trying at the presses and escritoires with a bunch of keys . She dropped them with a scream of terror , as little Mrs. Bute 's eyes flashed out at her from under her black calash .

Они прошли через холл и небольшую дубовую гостиную, на столе которой стояли три стакана и пустую бутылку из-под рома, служившую сэру Питту для пиршества, и через эту комнату в кабинет сэра Питта, где они нашли мисс Хоррокс, виноватые ленточки с диким видом проверяют печатные машины и секретеры связкой ключей. Она уронила их с криком ужаса, когда глаза маленькой миссис Бьют сверкнули на нее из-под черной калаши.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому