Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Again , there was the little French chevalier opposite , who gave lessons in his native tongue at various schools in the neighbourhood , and who might be heard in his apartment of nights playing tremulous old gavottes and minuets on a wheezy old fiddle .

Опять же, напротив него находился маленький французский шевалье, который давал уроки на своем родном языке в различных школах по соседству и которого по ночам можно было услышать в его квартире, играющего дрожащие старые гавоты и менуэты на хриплой старой скрипке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому