Perhaps the doctor 's lady had good reason for her jealousy : most women shared it , of those who formed the small circle of Amelia 's acquaintance , and were quite angry at the enthusiasm with which the other sex regarded her . For almost all men who came near her loved her ; though no doubt they would be at a loss to tell you why . She was not brilliant , nor witty , nor wise over much , nor extraordinarily handsome . But wherever she went she touched and charmed every one of the male sex , as invariably as she awakened the scorn and incredulity of her own sisterhood . I think it was her weakness which was her principal charm -- a kind of sweet submission and softness , which seemed to appeal to each man she met for his sympathy and protection . We have seen how in the regiment , though she spoke but to few of George 's comrades there , all the swords of the young fellows at the mess-table would have leapt from their scabbards to fight round her ; and so it was in the little narrow lodging-house and circle at Fulham , she interested and pleased everybody . If she had been Mrs. Mango herself , of the great house of Mango , Plantain , and Co. .
Возможно, у дамы доктора были веские причины для ревности: ее разделяло большинство женщин из тех, что составляли узкий круг знакомств Амелии, и были весьма недовольны энтузиазмом, с которым к ней относился другой пол. Ибо почти все мужчины, приближавшиеся к ней, любили ее; хотя, без сомнения, они затруднились бы объяснить вам, почему. Она не была ни блестящей, ни остроумной, ни во многом мудрой, ни необычайно красивой. Но куда бы она ни пошла, она трогала и очаровывала каждого представителя мужского пола так же неизменно, как и пробуждала презрение и недоверие среди своих сестер. Я думаю, что именно ее слабость и была ее главным очарованием — своего рода милая покорность и мягкость, которые, казалось, взывали к каждому мужчине, которого она встречала, с просьбой о его сочувствии и защите. Мы видели, как в полку, хотя она разговаривала лишь с немногими товарищами Джорджа, все молодые люди за обеденным столом вырывались из ножен и сражались вокруг нее; так и было в маленькой узкой ночлежке и кружке в Фулхэме: она всех интересовала и нравилась. Если бы она сама была миссис Манго из великого дома «Манго, Подорожник и Ко»,