Till the termination of her natural life , this breach between Mrs. Sedley and her daughter was never thoroughly mended . The quarrel gave the elder lady numberless advantages which she did not fail to turn to account with female ingenuity and perseverance . For instance , she scarcely spoke to Amelia for many weeks afterwards . She warned the domestics not to touch the child , as Mrs. Osborne might be offended . She asked her daughter to see and satisfy herself that there was no poison prepared in the little daily messes that were concocted for Georgy . When neighbours asked after the boy 's health , she referred them pointedly to Mrs. Osborne . SHE never ventured to ask whether the baby was well or not . SHE would not touch the child although he was her grandson , and own precious darling , for she was not USED to children , and might kill it . And whenever Mr. Pestler came upon his healing inquisition , she received the doctor with such a sarcastic and scornful demeanour , as made the surgeon declare that not Lady Thistlewood herself , whom he had the honour of attending professionally , could give herself greater airs than old Mrs. Sedley , from whom he never took a fee . And very likely Emmy was jealous too , upon her own part , as what mother is not , of those who would manage her children for her , or become candidates for the first place in their affections . It is certain that when anybody nursed the child , she was uneasy , and that she would no more allow Mrs.
До конца ее естественной жизни этот разрыв между миссис Седли и ее дочерью так и не был полностью устранен. Ссора дала пожилой даме бесчисленные преимущества, которыми она не преминула воспользоваться женской изобретательностью и настойчивостью. Например, она почти не разговаривала с Амелией в течение многих недель после этого. Она предупредила прислугу не трогать ребенка, так как миссис Осборн может обидеться. Она попросила дочь убедиться и убедиться, что в маленьких ежедневных обедах, которые готовили для Георгия, не было яда. Когда соседи спросили о здоровье мальчика, она многозначительно направила их к миссис Осборн. ОНА ни разу не осмелилась спросить, здоров ли ребенок или нет. ОНА не тронула ребенка, хотя он был ее внуком и драгоценным любимцем, потому что она не привыкла к детям и могла убить его. И всякий раз, когда мистер Пестлер приходил к своей исцеляющей инквизиции, она принимала доктора с такой саркастической и презрительной манерой, что хирург заявлял, что сама леди Тистлвуд, которую он имел честь профессионально лечить, не могла бы вести себя с большим видом, чем старая Миссис Седли, с которой он никогда не брал гонорара. И весьма вероятно, что Эмми со своей стороны тоже ревновала, как не мать, к тем, кто хотел бы управлять за нее ее детьми или стать кандидатами на первое место в их привязанностях. Несомненно, когда кто-нибудь кормил ребенка грудью, она чувствовала себя неловко и больше не позволяла миссис