Then men will walk across the road when they meet you -- or , worse still , hold you out a couple of fingers and patronize you in a pitying way -- then you will know , as soon as your back is turned , that your friend begins with a " Poor devil , what imprudences he has committed , what chances that chap has thrown away ! " Well , well -- a carriage and three thousand a year is not the summit of the reward nor the end of God 's judgment of men . If quacks prosper as often as they go to the wall -- if zanies succeed and knaves arrive at fortune , and , vice versa , sharing ill luck and prosperity for all the world like the ablest and most honest amongst us -- I say , brother , the gifts and pleasures of Vanity Fair can not be held of any great account , and that it is probable ... but we are wandering out of the domain of the story .
Тогда мужчины при встрече с тобой перейдут дорогу — или, что еще хуже, протянут тебе пару пальцев и с жалостью покровительствуют — тогда ты узнаешь, как только ты повернешься спиной, что твой друг начинает с «Бедняга, какие неосторожности он совершил, какие шансы упустил этот парень!» Ну-ну — карета и три тысячи в год — это не вершина награды и не конец суда Божия над людьми. Если шарлатаны преуспевают так же часто, как и идут к стене, если сумасшедшие преуспевают, а мошенники обретают удачу и, наоборот, делятся неудачами и процветанием со всем миром, как самые способные и самые честные из нас, - я говорю, брат, Подарки и удовольствия Ярмарки Тщеславия не могут иметь большого значения, и это вполне вероятно. . . но мы выходим за рамки повествования.