" For God 's sake , Rawdy , do n't wake Mamma , " he cried . And the child , looking in a very hard and piteous way at his father , bit his lips , clenched his hands , and did n't cry a bit . Rawdon told that story at the clubs , at the mess , to everybody in town . " By Gad , sir , " he explained to the public in general , " what a good plucked one that boy of mine is -- what a trump he is ! I half-sent his head through the ceiling , by Gad , and he would n't cry for fear of disturbing his mother . "
«Ради бога, Роуди, не буди маму!» — кричал он. И ребенок, очень тяжело и жалобно посмотрев на отца, закусил губу, сжал руки и ни капельки не заплакал. Родон рассказал эту историю в клубах, в столовой всем горожанам. «Ей-богу-с, — объяснял он публике в целом, — какой у меня набранный мальчик, какой он козырь! Я наполовину отправил его голову в потолок, через Гада, и он не плакал, опасаясь потревожить свою мать».