Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" I mark the trick , " Rawdon gravely said . He attended to his game commonly and did n't much meddle with the conversation , except when it was about horses and betting .

— Я отмечаю трюк, — серьезно сказал Родон. Он обычно занимался игрой и особо не вмешивался в разговоры, за исключением тех случаев, когда речь шла о лошадях и ставках.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому