Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Not the blacksmith who opened the lock ; nor the glazier who mended the pane ; nor the jobber who let the carriage ; nor the groom who drove it ; nor the butcher who provided the leg of mutton ; nor the coals which roasted it ; nor the cook who basted it ; nor the servants who ate it : and this I am given to understand is not unfrequently the way in which people live elegantly on nothing a year .

Не тот кузнец, который открыл замок; ни стекольщик, который чинил стекло; ни спекулянт, сдавший карету; ни конюх, который его водил; ни мясник, давший баранью ногу; ни угли, которые его поджаривали; ни повар, который его намарил; ни слуги, которые его ели: и это, как я понял, нередко является способом, которым люди живут элегантно, не тратя ничего в год.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому