Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

He was a good man ; good and happy . The house brought him in so handsome a yearly income that he was determined to send his children to good schools , and accordingly , regardless of expense , Charles was sent to boarding at Dr. Swishtail 's , Sugar-cane Lodge , and little Matilda to Miss Peckover 's , Laurentinum House , Clapham .

Он был хорошим человеком; хорошо и счастливо. Дом приносил ему такой солидный годовой доход, что он был полон решимости отправить своих детей в хорошие школы, и поэтому, несмотря на расходы, Чарльза отправили в пансион к доктору Свиштейлу, в Дом сахарного тростника, а маленькую Матильду - в пансион мисс Пековер. , Дом Лаурентинум, Клэпхэм.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому