Before Mr. Bowls came to preside over Miss Crawley 's house and cellar in Park Lane , that lady had had for a butler a Mr. Raggles , who was born on the family estate of Queen 's Crawley , and indeed was a younger son of a gardener there . By good conduct , a handsome person and calves , and a grave demeanour , Raggles rose from the knife-board to the footboard of the carriage ; from the footboard to the butler 's pantry . When he had been a certain number of years at the head of Miss Crawley 's establishment , where he had had good wages , fat perquisites , and plenty of opportunities of saving , he announced that he was about to contract a matrimonial alliance with a late cook of Miss Crawley 's , who had subsisted in an honourable manner by the exercise of a mangle , and the keeping of a small greengrocer 's shop in the neighbourhood . The truth is , that the ceremony had been clandestinely performed some years back ; although the news of Mr.
До того, как мистер Боулс стал руководить домом и подвалом мисс Кроули на Парк-лейн, у этой дамы был дворецким мистер Рэгглс, который родился в семейном поместье Квинс-Кроули и действительно был младшим сыном тамошнего садовника. . Благодаря хорошему поведению, красоте, телятам и серьезному поведению Рэгглс поднялся с ножевой доски на подножку кареты; от подножки до кладовой дворецкого. Пробыв несколько лет во главе заведения мисс Кроули, где у него были хорошие зарплаты, солидные привилегии и множество возможностей для сбережений, он объявил, что собирается заключить брачный союз с покойной кухаркой. Мисс Кроули, которая благородно зарабатывала на жизнь за счет работы на катке и содержания небольшой зеленной лавки по соседству. Правда в том, что церемония была тайно проведена несколько лет назад; хотя новости г.