Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Easy and pleasant as their life at Paris was , it was after all only an idle dalliance and amiable trifling ; and Rebecca saw that she must push Rawdon 's fortune in their own country . She must get him a place or appointment at home or in the colonies , and she determined to make a move upon England as soon as the way could be cleared for her . As a first step she had made Crawley sell out of the Guards and go on half-pay . His function as aide-de-camp to General Tufto had ceased previously .

Как бы ни была легка и приятна их жизнь в Париже, в конце концов это была всего лишь праздная забава и милое пустяк; и Ребекка поняла, что она должна добиться успеха Родона в их собственной стране. Она должна обеспечить ему место или назначение дома или в колониях, и она решила двинуться в Англию, как только для нее будет расчищен путь. В качестве первого шага она заставила Кроули уйти из гвардии и перейти на половинную зарплату. Его функции адъютанта генерала Тафто ранее прекратились.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому