Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

As after the drive to Waterloo , Mr. Osborne 's carriage was nearing the gates of the city at sunset , they met another open barouche , in which were a couple of ladies and a gentleman , and by the side of which an officer was riding . Osborne gave a start back , and the Sergeant , seated with him , cast a look of surprise at his neighbour , as he touched his cap to the officer , who mechanically returned his salute . It was Amelia , with the lame young Ensign by her side , and opposite to her her faithful friend Mrs. O'Dowd . It was Amelia , but how changed from the fresh and comely girl Osborne knew . Her face was white and thin . Her pretty brown hair was parted under a widow 's cap -- the poor child . Her eyes were fixed , and looking nowhere .

Когда после поездки в Ватерлоо карета мистера Осборна на закате приближалась к воротам города, они встретили еще одну открытую коляску, в которой находились пара дам и джентльмен, а рядом с ней ехал офицер. Осборн вздрогнул, и сидевший рядом с ним сержант бросил удивлённый взгляд на своего соседа, коснувшись фуражкой офицера, который машинально ответил на его приветствие. Это была Амелия, рядом с ней хромой молодой прапорщик, а напротив нее ее верная подруга миссис О'Дауд. Это была Амелия, но Осборн знал, как она изменилась по сравнению с свежей и миловидной девушкой. Лицо ее было белым и худым. Ее красивые каштановые волосы были разделены пробором под чепцом вдовы — бедного ребенка. Ее глаза были неподвижны и никуда не смотрели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому