Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

This day too the unlucky boy 's modesty had likewise forsaken him . He was lively and facetious at dinner . During the repast he levelled one or two jokes against Pitt Crawley : he drank as much wine as upon the previous day ; and going quite unsuspiciously to the drawing-room , began to entertain the ladies there with some choice Oxford stories . He described the different pugilistic qualities of Molyneux and Dutch Sam , offered playfully to give Lady Jane the odds upon the Tutbury Pet against the Rottingdean man , or take them , as her Ladyship chose : and crowned the pleasantry by proposing to back himself against his cousin Pitt Crawley , either with or without the gloves .

И в этот день скромность несчастного мальчика также оставила его. За ужином он был весел и весел. Во время трапезы он отпустил пару шуток в адрес Питта Кроули: он выпил столько же вина, сколько и накануне; и совершенно ничего не подозревая, пройдя в гостиную, начал развлекать тамошних дам избранными оксфордскими историями. Он описал различные кулачные качества Молинье и Голландского Сэма, игриво предложил леди Джейн дать преимущество Татбери Пет против человека из Роттингдина или принять их, как того захочет ее светлость, и увенчал шутку предложением поддержать себя против его кузена. Питт Кроули, в перчатках или без.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому