Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

At dinner , James appeared choking in a white neckcloth , and had the honour of handing my Lady Jane downstairs , while Briggs and Mr. Crawley followed afterwards , conducting the old lady , with her apparatus of bundles , and shawls , and cushions . Half of Briggs 's time at dinner was spent in superintending the invalid 's comfort , and in cutting up chicken for her fat spaniel . James did not talk much , but he made a point of asking all the ladies to drink wine , and accepted Mr. Crawley 's challenge , and consumed the greater part of a bottle of champagne which Mr. Bowls was ordered to produce in his honour . The ladies having withdrawn , and the two cousins being left together , Pitt , the ex-diplomatist , be came very communicative and friendly .

За ужином Джеймс появился, задыхаясь в белом галстуке, и удостоился чести провести мою леди Джейн вниз, а Бриггс и мистер Кроули последовали за ним, ведя старуху с ее аппаратом из узлов, шалей и подушек. Половину времени за ужином Бриггс тратила на то, чтобы следить за комфортом инвалида и нарезать курицу для ее толстого спаниеля. Джеймс мало говорил, но взял за правило приглашать всех дам выпить вина, принял вызов мистера Кроули и выпил большую часть бутылки шампанского, которую мистеру Боулзу было приказано предъявить в его честь. Дамы удалились, а два двоюродных брата остались вместе, и бывший дипломат Питт стал очень общительным и дружелюбным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому