Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Pitt was in the room with Miss Crawley when the lad was announced , and looked very blank when his name was mentioned . The old lady had plenty of humour , and enjoyed her correct nephew 's perplexity . She asked after all the people at the Rectory with great interest ; and said she was thinking of paying them a visit . She praised the lad to his face , and said he was well-grown and very much improved , and that it was a pity his sisters had not some of his good looks ; and finding , on inquiry , that he had taken up his quarters at an hotel , would not hear of his stopping there , but bade Mr. Bowls send for Mr. James Crawley 's things instantly ; " and hark ye , Bowls , " she added , with great graciousness , " you will have the goodness to pay Mr. James 's bill . "

Питт был в комнате с мисс Кроули, когда объявили о парне, и выглядел совершенно растерянным, когда было упомянуто его имя. Старушка обладала большим юмором и наслаждалась недоумением своего племянника. Она с большим интересом расспросила обо всех людях в приходском доме; и сказала, что подумывает нанести им визит. Она похвалила мальчика в лицо и сказала, что он вырос и значительно похорошел, и что жаль, что его сестры не обладают его красотой; и, узнав по запросу, что он поселился в гостинице, не пожелал и слышать о его остановке там, но велел мистеру Боулзу немедленно прислать за вещами мистера Джеймса Кроули; - И послушайте, Боулс, - добавила она с великой любезностью, - вы будете любезны оплатить счет мистера Джеймса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому