Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Bute did not augur much good to the cause from the sending of her son James as an ambassador , and saw him depart in rather a despairing mood . Nor did the young fellow himself , when told what his mission was to be , expect much pleasure or benefit from it ; but he was consoled by the thought that possibly the old lady would give him some handsome remembrance of her , which would pay a few of his most pressing bills at the commencement of the ensuing Oxford term , and so took his place by the coach from Southampton , and was safely landed at Brighton on the same evening ? with his portmanteau , his favourite bull-dog Towzer , and an immense basket of farm and garden produce , from the dear Rectory folks to the dear Miss Crawley . Considering it was too late to disturb the invalid lady on the first night of his arrival , he put up at an inn , and did not wait upon Miss Crawley until a late hour in the noon of next day .

Бьют не предвещала многого хорошего делу, отправив в качестве посла своего сына Джеймса, и видела, как он уехал в довольно отчаянном настроении. Да и сам молодой человек, когда ему сказали, в чем заключалась его миссия, не ожидал от нее особого удовольствия или пользы; но его утешала мысль, что, возможно, старушка оставит ему какое-нибудь приятное воспоминание о ней, которое оплатит некоторые из его самых неотложных счетов в начале следующего семестра в Оксфорде, и поэтому занял его место у тренера из Саутгемптона. и в тот же вечер благополучно приземлился в Брайтоне? со своим чемоданом, своим любимым бульдогом Таузером и огромной корзиной сельскохозяйственных и садовых продуктов, от дорогих жителей приходского дома до дорогой мисс Кроули. Посчитав, что беспокоить инвалидную даму в первый вечер своего приезда было уже слишком поздно, он остановился в гостинице и ждал мисс Кроули только в поздний час в полдень следующего дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому