Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Poor Briggs can no more play than an owl , she is so stupid " ( the spinster always took an opportunity of abusing Briggs before the servants ) ; " and I think I should sleep better if I had my game . "

«Бедная Бриггс умеет играть не больше, чем сова, она такая глупая» (дева всегда пользовалась случаем, чтобы поругать Бриггс перед слугами); «И я думаю, что я бы спал лучше, если бы у меня была игра».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому